Kayayyakin Damawa

Tsallake zuwa babban abun ciki
Duban kusa na hannun da ke riƙe da alƙalami, mai jadada rubutu a cikin takardar kimiyya da ke da alaƙa da nazarin jikkunan sama da abubuwan mamaki.

Rahoton da aka ƙayyade na WCF

Sunan mahaifi ma'anar Dios

Buenos dîas, es un gusto verlos a todos aquí, un poco más temprano que de costumbre.

Así que, como estamos grabando esto más temprano, tenemos que estar más despiertos. Me acuerdo que cuando yo enseñaba, casi siempre eran las clases de las ocho o nueve de la mañana las más difíciles porque todos estaban realmente cansados ​​y con sueño.

Duk da yake kuna son yin magana da ku, kuna son yin amfani da ku.

Muchas veces hablamos del nombre de Dios, ¿verdad? Menene sunan mahaifi Dios? Alfa y Omega en el cielo, el nombre de Dios lo relacionamos a menudo tare da Alfa y Omega, pero ¿de dónde viene esto? Exactamente, Apocalipsis 1. Aquí en Apocalipsis 1, déjenme traerlo aquí.

Duk da haka, babu es Apocalipsis 1, da cikakken bayani.

En el versículo 8, ¿quién está hablando? Jesús está hablando, y Él lice:

"Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso."

Ahora, ¿es ese Su único nombre? A'a.

Menene otro nombre tiene?

Bien, Elohim, Jehovah, Jesús… Ee, za ku iya? Emmanuel, ya.

Y, don supuesto, hay unos nombres descriptivos: como el Cordero, el Consolador, diferentes nombres, a veces puede ser un poco confuso, en realidad, porque, ¿a quién nos estamos refiriendo?

Shin kuna magana ne game da al Padre, da Jesús el Hijo o al Espíritu Santo? An ba da shawarar yin amfani da intercambiablemente.

Y Yesu mismo dijo: "mi Padre y yo uno somos," ¿verdad?

Otro versículo que hemos visto proviene del libro de Números, dejenme traerlo aquí.

Ɗauki na 6.

Y Dios dice en el versículo 23, Números capítulo 6, versículo 23:

"Habla a Aarón ya sus hijos y diles: Así bendeciréis a los hijos de Israel, diciéndoles:"

Wannan ya haɗa da:

"Jehobah te bendiga y te guarde. Jehowa haga resplandecer su rostro sobre ti y tenga de ti misericordia. Jehová alce sobre ti su rostro y ponga en ti paz."

Y entonces El termina y dice:

"Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré."

Gabatarwa, ¿cuál es Su nombre?

Bien, en este caso, si se dan cuenta, en la traducción del inglés, las traducciones del ingles han reemplazado el nombre del Señor con la palabra "El Señor", y lo indican con letras mayúsculas.

Ka yi la’akari da cewa: “El Jehovah te bendiga y te guarde,” “Jehobah haga resplandecer su rostro,” “Jehobah alce sobre ti su rostro,” da kuma realidad es Su nombre.

Me ya sa Jehobah ya gaya mana cewa Jehobah ne kaɗai zai iya ba da shawararsa? a hebreo, son cuatro letras, y en hebreo se leen en la dirección opuesta, leen de la derecha a la izquierda.

Esta es la primera letra, esta marca es la Yod, luego Hey, y la Vav o Waw, y otra Hey, cuatro letas.

Un poco de hebreo hoy, pero lo que quiero hacer es entender como este nombre, porque Él dice ellos van a poner mi nombre y acaba de decir Su nombre tres veces, ¿verdad?

Tres veces, si.

Tal vez podríamos conectar eso con las tres personas de la Divinidad, pero creo que está claro que cuando Él dice "mi nombre," se está refiriendo a lo que acaba de mencionar.

seguramente encaja también, como lo hemos conectado con Su nuevo nombre, que vemos en la Señal del Hijo del Hombre.

To, ¿qué acerca de Su antiguo nombre?

Este es Su antiguo nombre desde el principio de la Biblia: Jehovah.

¿Sería eso también lo que veríamos en la Señal del Hijo del Hombre?

Eso es lo que vamos a explorar hoy, si podemos ver también Su antiguo nombre, porque parece sugerir desde este versículo que deberíamos poder ver Su antiguo nombre, así como Su nuevo nombre con el Alfa y la Omega, este es hebreo moderno.

Pero si miramos el tiempo en que Moisés estaba vivo, el hebreo se veía muy, muy diferente.

De hecho, eran pequeñas imágenes.

Cada letra era una imagen, y el nombre de Dios se veía más así en las formas criptográficas antiguas, aún son las mismas cuatro letras, la Yad, la Hey, la Waw y otra Hey.

Pero ahora vemos que hay un poco más de significado, porque en lugar de solo una marca, es una imagen, y una imagen vale más que mil palabras.

Menene muestra el Yad? Ta yaya zan yanke shawara?

Bueno, son imágenes sauki.

Es una imagen de una mano, un brazo, eso es lo que el Yad wakilci

Yi la'akari da abin da kuke so, da kuma simplificada.

Puedes pensar que esta agarrando algo.

En términos simples, diríamos que representa una mano,

Ahora veamos todas las letas primero.

Luego tenemos el Hey.

esta es una imagen bastante clara, creo.

Me muke gani?

Ku mutum,

Shin kuna son zama mutumin kirki?

Está levantando sus manos,

Bueno eso es suficiente por ahora y ahora algunas de las letras han cambiado en su pronunciación también.

Alal misali, da kuma el hebreo antiguo, se llamaba "Yad," mientras que ahora es como un "Yod."

algunas diferencias así Waw en el antiguo hebreo y ahora Vav en el hebreo moderno, pero ese no es nuestro punto.

To, me kuke so ku yi?

¿Alguien puede decirme?

Parece una Y griega ¿y dónde podrías encontrar una Y griega?

¿Dónde podría un hebreo encontrar una Y griega?

Tal vez un cruce en el camino o en una rama de un árbol, ¿verdad?

Esto wakiltar algo como una estaca de una carpa.

Ellos sostenían la carpa con un palo o un clavo, algo así.

Y utilizaban como una figura de Y para poder enrollar la cuerda alrededor de la estaca de la carpa, de esa manera. esas son las imágenes detrás de las cuatro letas.

Duk da haka, ko da yake ba su da kyau para asociarlo con la Señal del Hijo del Hombre.

Una cosa que quiero decir: Lo que no queremos hacer es tratar de mirar en los patrones de estrellas para encontrar las figuras de las letras, porque... hay muchas estrellas, y podrías encontrar cualquier cosa en cualquier lugar y manzanni y erasa verdadero sentido de sonde puede estar el nombre de Dios. Pero tenemos estas imágenes, y en el cielo también tenemos imágenes, y cuando entendemos cómo las personas del tiempo antiguo entendían estas cosas, entonces se hace más claro cómo vas a ver, dónde están wakilci.

Asi que, kuna mano.

¿Qué hace una mano o un brazo? ¿Que representativearía para un hebreo antiguo?

Furza? ¿Liberación? Shin kun juramento, en algunas circunstancias?

Bien. Sí, la mano derecha refiriéndose a Su fuerza.

Yaya za ku yi amfani da ku?

Kada ku ji tsoro, ko da yake, haces cosas da mano.

Trabajas, wakiltar todas esas cosas juntas.

Duk abin da kuke so ku yi shi ne, muna nuna godiya.

Es la mano, la fuerza, el acto de hacer algo, y, por supuesto, esto trata sobre el Señor, es Su nombre, así que se trata de lo que Él hace.

Yaya za ku iya tafiya a cikin trabajo del Señor?

Bueno, vamos da Deuteronomio capítulo 5, versículo 15.

"Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Jehovah tu Dios te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido."

Asi que, ese es el simbolismo del Yod o Yad.

"Dole ne Jehobah ya kiyaye shi." El dîa sabado.

Dios asocia Su fuerza, Su mano derecha, o Su mano poderosa y Su brazo extendido con ¿qué?

Con liberacion.

¿Y donde conectaríamos esto en la señal?

Exactamente. Hemos visto ya que

Teníamos una serie donde vimos la liberación de Israel trazado con el recorrido del cometa K2, marcado en azul oscuro.

Ka lura cewa:

"Por lo cual Jehová tu Dios te ha mandado que guardes el dîa sábado."

Y hemos visto los mandamientos en la señal.

¿Y donde está representativeado el sábado en el reloj de Horologium?

Así que nuestra atención está aquí por la mano, porque allí es donde está el mandamiento del sábado representado y ahí es donde comienza la liberación.

Pero la liberación es un proceso, ¿cierto?

El trabajar es un proceso.

¿Así que, el sábado es el memorial de qué?

De la creación y de la redención, esa obra, ese trabajo de liberación.

El sábado es el memorial por esa liberación.

Pero la liberación en sí misma es un proceso.

Seis días de proceso y luego un día para recordar, algo así.

Don haka za ku iya yin la'akari da abin tunawa.

El Horologium es el memorial.

Apunta al sábado, ¿mientras que el proceso es qué?

Es la trayectoria del cometa.

Esa es la parte que se mueve.

Kuna iya tunanin komo una mano, pero hemos conectado este cometa K2 con ¿cuál de los dos testigos?

Menene Horologium na Orión?

Con Orión.

Me ya sa?

Porque allí es donde termina.

comienza allí, y luego viene y termina con Orión.

Babu komai. Si seguimos y continuamos esa línea, veremos que cruza muy cerca de Su mano. Así que esa es la primera letra alli, en esta trayectoria de este cometa, ¿de acuerdo? Ee, daidai.

Podemos aun ver esto en nuestra lectura bíblica de esta mañana. Si abrimos en Isaías capítulo 62, el versículo 3 me impresionó, porque dice:

"Y serás corona de gloria (está hablando a su pueblo Israel) en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo."

Así que está hablando de la mano y de una corona.

¿Dónde se coloca una corona?

En la cabeza, Sí, exactamente, pero aún apunta a dónde iria la corona y apunta a esto… con la mano, representativeada en la trayectoria del cometa K2 la Yod, ¿verdad?

K2 es el cometa corresponde a la letra Yod.

ahora miremos — si puedo encontrar la imagen correcta — aquí está.

Voy a saltarme la letra Hey por ahora y ver primero la estaca de la tienda.

esto puede parecer un poco extraño.

¿Qué tiene que ver una estaca de tienda con algo que veamos en la Señal del Hijo del Hombre?

La estaca de una tienda se usaba para fijar la tienda, ¿verdad?

Y también se usaba como clavos. En el mismo simbolismo.

Por ejemplo, hay un versículo, una historia en la Biblia.

¿Se acuerdan a Sísara?

En el libro de Jueces capítulo 4 habla de la historia de Sísara y todo lo que pasó.

El era el rey que estaba en contra de Isra'ila.

Balac salió a pelear, y quería tomar a la profetisa, y en fin, solo quiero señalar que entró en la tienda de quien pensaba que era su amiga, y ella lo dejó descansar.

Yaya za ku ji ella?

Har ila yau 21 dice:

"Entonces Jael, mujer de Heber, tomó una estaca de la tienda-es el mismo simbolismo-y poniendo un mazo en su mano, se le acercó calladamente y le metió la estaca en las sienes, atravesándolo hasta la tierra." , es una historia algo sangrienta Yo creo que eso era un clavo de hierro y yo quería utilizar esto, para traer a la mente otros usos para la misma estaca de una tienda, un clavo

¿Para qué más se usaban los clavos?

Para crucificar a Jesús, don supuesto.

Sabemos que Jesús tenía clavos en Sus manos y en Sus pies,

Shin kuna son yin hakan?

Ina Orión?

Orión es… un poco dificil, pero si lo mantenemos claro en nuestra mente, se entiende.

Ta yaya za ku gicciye Yesu?

Él tenía los brazos extendidos y los pies juntos, uno encima del otro, ¿cierto?

Shin kuna son yin magana da Orión?

No.

Siempre me preguntaba esto cuando comenzamos a estudiar Orión, porque no es una cruz.

En Orión, Sus pies están separados.

Entonces, ¿qué muhimmancin eso?

Orión wakiltar a Jesús en Su papel sacerdotal.

El está ministrando, y¿qué hace?

Ka yi la'akari da cewa:

"Naji dadi, naji."

Él cẽto con Su sangre a favor de los pecadores.

Por lo tanto, las estrellas de Orión ba wakilci a Jesús en la cruz.

Wanne wakilci?

Ellas wakilin sus heridas.

Estas son las cicatrices, las heridas da Sus manos da kuma Sus pies.

Así que Él no está en la cruz.

Esto es después de la cruz.

To, ¿de qué fueron hechas esas heridas?

Fueron hechas por los clavos, ¿verdad?

¿Dónde vemos la cruz?

A cikin Horologium, da kuma yin amfani da mafi yawan lokuta a cikin nau'i daban-daban.

Aquí, he puesto una cruz encima del Horologium para mostrarlo, porque podemos ver que por el tiempo, señala la crucifixión de Jesús. Las tres de la tarde, que es la novena hora, la hora cuando Él fue crucificado.

Así que apunta al tiempo, apunta a la crucifixión de Jesús, y en su forma, también vemos una cruz.

También apunta a las horas del dîa que fueron muhimmi mencionadas en la Biblia en conexión a Su crucifixión:

Nueve de la mañana (hora en que fue clavado en la cruz).

Media dia. Las Doce

Tres de la tarde, Su muerte.

Seis de la tarde, Su sepultura.

To, me kuke tunani?

vimos que el cometa K2 wakiltaraba la acción o el acto del Señor, Su acto de liberación,

El cometa E3, el otro cometa, ¿con qué testigo está asociado?

Con el Horologium, K2 llega a Orión, E3 va al Horologium, y allí es donde vemos la cruz.

Así que tenemos, al igual que en el Horologium, que el sábado o el Horologium es un memorial por la liberación.

En Orión tenemos un memorial, ¿para que?

Wakilin Su obra como Sumo Sacerdote, pero también es un memorial de Su sacrificio.

Y dijimos que las estrellas apuntan a Sus heridas.

Son un memorial, las estrellas mismas son un memorial de Sus heridas.

Daidai.

También está representativeada la sangre allí.

Puedes ver también las estrellas menores para la herida en Su cabeza, la herida en Su costado, la lanza, pero las cuatro estrellas exteriores wakiltar las heridas de los clavos.

Shin kuna son yin clavos?

A la cruz.

El clavo es el cometa E3, y va hacia la cruz, ¿de acuerdo?

Ciki har da llega más o menos al àrea donde esta la mano.

To, me kuke tunani?

Tenemos el proceso de liberación, el acto de Dios, Su mano.

Él sacó a Su pueblo con brazo fuerte y poderoso, y el Horologium es el memorial de esa acción.

El otro cometa muestra Su crucifixión, el clavo siendo puesto en la cruz, y Orión es el memorial de esas heridas que Jesús tomó por nosotros.

¿Todo claro hasta aquí?

Amin.

Así que, volviendo al nombre hebreo de Dios, ya hemos visto la mano y el clavo.

¿Qué hay sobre la persona? Menene wakilci?

Testigos, tenemos dos de ellos, eso es bueno.

Yi hakuri?

Ka yi la'akari da yadda za a yi, aquí en la señal. Déjenme mostrarlo.

Ee, el hombre en el río, ¿verdad?

Shin, ba tiene las manos levantadas, pero ¿qué representativea?

Es el juramento de Daniel 12, también el hombre sobre el río, pero wakilci un bautismo, un enterramiento, al menos en términos simbólicos.

Apunta a la crucifixión de Jesús, a Su muerte, ¿cierto?

Pero está más directamente conectado con Su sepultura.

Ese era Su bautismo.

Su bautismo era el bautismo en el sacrificio de la cruz.

Así que, aquí en la señal, ahora vemos la crucifixión, Su muerte, Su sepultura, y ¿qué tenemos aquí?

Su resurrección, ahora Él está vivo.

Y ahora apunta claramente a los tres dîas, Su muerte, Su sepultura y Su resurrección.

Ahora bien, ¿qué hay del hombre que está en el nombre?

la imagen representa a un hombre, sí, pero es uno que está diciendo "mirad" ko "he aquí", se trata de revelar algo.

Ga abin da kuke buƙatar sani game da waɗannan abubuwan:

Que esa letra representa estas cosas de mirar, mai tunani, revelar.

Idan muka yi la'akari da yadda za a yi amfani da shi a cikin hoton, algunos dicen que es como si estuvieras mirando algo y dices:

"¡Miren" ya amsa

To me pregunto sobre eso, porque normalmente, si miras algo, ¿cómo lo identificas?

Si tú dices "Oh, mira", ¿qué gesto haces con la mano?

¿Levantas ambas manos?

A'a, cuando señalas algo solo usas una mano, no levantas ambas manos.

¿Cuándo mirarías algo con ambas manos levantadas?

Exacto, cuando miras hacia arriba.

Daga cikin abubuwan da ake buƙata:

"Miren hacia arriba."

Y otro aspecto que tiene es que está relacionado con el aliento, el respiro, porque es una expresión y contiene respiro.

Es el precursor de nuestra letra H, que es el sonido "ha", el sonido de un respiro.

Shin kuna son yin magana da ku?

En Columba, que wakiltar el Espíritu, el aliento.

Y vemos esa misma relación porque está conectada con el hombre en el río a través del bautismo de Jesús.

¿Y hacia donde mira la paloma?

Mira a Jesús, mira Su muerte, Su sepultura, por así decirlo.

El resultado del clavo, el proceso de Su liberación.

El acto de Su liberación fue en la cruz, y hacia ahí está dirigida la mirada.

Ee, es la parte tsakiya.

Ahora bien, ¿por qué en el nombre hay dos de ellas?

En la señal solo hay una, pero en el nombre hay dos.

Cierto, es verdad.

Babu habiya pensado en eso.

Yana da ban sha'awa.

Ambos, el Espíritu descendió como una paloma y el Padre habló, y hasta dijo algo clave.

Necesito ver las palabras exactas.

Menene dijo?

Matta 3:17

"Y he aquí una voz de los cielos que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia."

Yadda za a magance matsalar…

Ee, la transfiguración, daidai.

En Mateo capítulo 17, mientras Él aun hablaba, lice:

"He aquí" -ese es esús hablando -

"Una nube resplandeciente los cubrió, y he aquí, una voz desde la nube que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia. A él oíd."

Kyakkyawan

Don haka a.

Daga cikin abubuwan, da supuesto, hemos visto el aspecto del oir, como lo tenemos aquí:

"El que tenga oídos, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."

Escúchenlo "Oídle a Él, mi Hijo amado."

Har ila yau, ya ce "Ya aquí."

Él está señalando a Su Hijo y la obra que está haciendo.

"Ascúchalo."

"Miralo."

Pero creo que hay otra razón por la cual en el nombre hay dos veces el símbolo del Espíritu.

Shin kuna son yin magana?

Viene de dos cometas, ¿verdad?

¿Uno llega primero, luego el otro?, ¿o llegan al mismo tiempo?

Se forman a la misma vez.

Así que tenemos dos cometas que están uniendose, y luego se encuentran aquí, más o menos al mismo tiempo, dentro de un marco de tiempo corto.

Duk da haka, ba tare da la'akari da irin wannan halin da ake ciki ba.

Así que, si seguimos la trayectoria, comenzando con la mano, la primera letra, esa sería K2.

Empieza aquí, la Yod, y luego llega a la parte tsakiya, donde está el Espíritu, el Espíritu mirando el sacrificio de Cristo.

Yi la'akari da shi tare da otro cometa, el cometa que representa el clavo.

Y luego el clavo pasa por esa misma área donde está el Espíritu.

Kuna siguen?

Y esa es exactamente la secuencia de las letras.

Primero, el cometa K2, la mano llega al Espíritu, pasa por esa área.

Luego, el cometa del clavo, el cometa E3 llega y también pasa por esa área donde está el Espíritu.

Yod, si lo hago de esa manera, la Yod pasa por el área de la Hey, y luego el K2 Waw pasa por allí.

Asi que Yod, Hey, Vav, Hey.

Ahí, en la Señal del Hijo del Hombre, también tenemos el nombre asalin del Señor.

Me ya sa?

El principio y el fin, lo antiguo y lo nuevo, por así decirlo.

Babu solo Su nuevo nombre está allí, sino también Su antiguo nombre.

Amin.

Así que, cuando vemos la señal, podemos reconocer que está apuntando en todo sentido a la crucifixión de Jesús.

Est mostrando- que en la mentalidad hebrea, el nombre no era solo una eiqueta.

Muhimmancin mahimmanci.

El nombre representaba el caracter.

Y así, cuando vemos el nombre del Padre en la Señal del Hijo del Hombre, está apuntando a Su carácter.

Su carácter acerca de la mano y el clavo en la mano.

Esto es lo que vemos: la mano y el clavo, el memorial de Su acto y el memorial de las heridas de los clavos en las manos.

Y luego, la mirada está puesta en el àrea de Su sepultura.

¿Y qué tenía de especial Su sepultura?

Fue en el sabado.

Shin kun taɓa yin kuskure?

No.

Era un Gran Sábado.

Juan 19:31 menciona que "aquel sábado era un gran Sábado."

Era un sábado semanal y también un sábado ceremonial.

Menene estudio viene de ese entendimiento del Gran Sábado?

Es el estudio del gen de la vida, el ADN espiritual de Cristo, por así decirlo.

Yeso es lo que también vemos representativeado en el río.

Es el río de Su sangre proveniente de sus heridas en Su costado, el agua y la sangre.

Y en la sangre está Su ADN.

Así que eso es lo que vemos en el Gran Sábado: Su ADN, Su sangre.

"Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero y por la palabra de su testimonio."

Por cierto, esta es la palabra del testimonio de Cristo, ¿verdad? es Su sacrificio.

Y esto que vemos allí es Su testimonio.

Esa es la palabra, su nombre de Su testimonio.

Amin.

La Señal del Hijo del Hombre, porque Él vino a la tierra, El dio Su vida en la cruz, dio Su sangre.

Y ahora, hacia donde apunta el cometa es a Orión, donde vemos Su resurrección.

Esa es la resurrección que está conmemorada en Orión, y por eso ese es el fin de la señal, el fin del aspecto de liberación de la señal, porque esa es la resurrección, la vida que Él dio por nosotros en este proceso de.

Amin. Amin.

"Si yo fuese levantado en la cruz, atraeré a todos los hombres a mí."

Vemos eso directamente en la señal, siendo levantado en la cruz, atrayendo a todos los hombres a Él a través de este proceso de liberación, representado en Orión.

Y somos resucitados en la plenitud de nueva vida en Él, gracias a Su resurrección.

Amin.

Ese es Su nombre, y así es como ponemos Su nombre, incluso Jehovah, sobre los hijos de Israel, como dice en Números.

Amin.

Así como vimos antes esa liberación de Egipto es un proceso, todo esto se ilustra en Su muerte, sepultura y resurrección.

Es un proceso de sacrificio.

Abubuwan da ke haifar da rashin daidaituwa:

"Toma tu cruz y sígueme, y entonces serás levantado en la plenitud de la vida, pasando por la sepultura y la resurrección, recibiendo la sangre de Cristo."

Todo está ahí.

Todo está en la señal.

Ee, daidai.

Daidai.

Muna gani.

"Voy a Poner Mi nombre sobre los hijos de Israel."

Alli están, los hijos de Isra'ila.

Tenemos los dos cometas wakiltar da Su nombre mientras pasan a través de las constelaciones.

Sabemos que el Espíritu está en todas partes.

El clavo y la obra de Dios en la tierra están limitados a las trayectorias de los cometas, pero el Espíritu es todo el cuerpo entero, está en las personas.

El Espíritu está en el pueblo.

Hay da yawa que podemos aprender de eso.

Ee.

Para mí, esta es la mejor parte: mirad, mirad hacia arriba, porque solo dirías "mirad" con ambas manos si estás mirando hacia arriba.

Nunca dices "oh, mira" con ambas manos para algo terrenal.

Cualquier cosa terrenal, la señalas con una mano, pero cuando miras hacia arriba, es mucho más grande, mucho más majestuoso, tienes que extender las manos, y esa es la imagen que se nos muestra.

Y Dios quiere que miremos hacia arriba para ver Su nombre, para poner Su nombre sobre los hijos de Israel, que también somos nosotros.

Hemos sido injertados en ese árbol.

Asi que, amin.

Vamos a cerrar con una palabra de oración.

Querido Padre Celestial,

Una vez más, te damos gracias por Tu palabra, la palabra de vida.

Jesús dijo que Sus palabras son Espíritu, son vida, y vemos cuán cierto es eso, que incluso en la palabra, en Tu nombre, hay tanto significado y profundidad.

Abubuwan da aka ambata a sama sun haɗa da:

Mirar el clavo, mirar Tu obra y lo que has hecho —la mano y el clavo, contemplar esas cosas en los cielos.

Eso es lo que vemos aquí en la Señal del Hijo del Hombre, y te alabamos por Tu obra.

Es mucho más que un acto común o incluso un sacrificio común, porque diste a Tu Hijo para morir por nosotros, para que pudiéramos vivir y recibir vida de Ti, al mirar al Salvador levantado en los cielos.

Así que te damos gracias por esta revelación, por el entendimiento que impartes en los cielos a través de Tu palabra.

Te alabamos, da damos gracias, da amamos, da kuma pedimos que estés con nosotros siempre, hasta que te veamos y nos tomes en Tus manos como una corona y una diadema de gloria.

Babu wani abu da ya dace da girmamawa, pero nunca nos yana da pedido que seamos dignos.

Ka yi la'akari da yadda za a yi amfani da shi, za ka iya yin la'akari da mai amsawa tare da amor y devolverte ese amor.

Te alabamos por todos Tus poderosos actos en todo sentido, y te pedimos Tu bendición para que muchos puedan recibir el regalo del cielo que has dado en Tu Hijo y en Tu creación. Oramos estas cosas en el nombre de nuestro Señor, a quien vemos en los cielos.

Da kyau, ba tare da jin daɗi ba.

  • Hits: 133702

Alamar girgije Adireshin

High Sabbath Adventist Society, LLC

Adireshin: 16192 Coastal Highway

City: Lewes, Delaware 19958

Phone: + 1 302 703 9859

email:  

Tutar Globe Legal

takardar kebantawa Kayan Kuki Terms

Wannan rukunin yanar gizon yana amfani da fassarar inji don isa ga mutane da yawa gwargwadon yiwuwa. Sigar Jamus, Ingilishi, da Sipaniya kaɗai ke daure bisa doka. Ba ma son ka'idojin doka - muna son mutane. Domin an yi doka saboda mutum.

DE Flag Doka

Datenschutzerklärung Cookie-Richtlinie AGBs

Diese Site nutzt maschinelle Übersetzung, um möglichst viele Menschen zu erreichen. Verbindlich sind nur mutu Versionen auf Deutsch, English und Spanish. Fahimtar Paragraphen - wir lieben Menschen. Denn das Gesetz wurde um der Menschen zai yi nasara.

Tutar Mutanen Espanya Legal

Política de Privacidad Política de Cookies Términos

Este sitio utiliza traducción automática para alcanzar a tantas personas como sea posible. Solo las versiones en alemán, inglés y español son legalmente vinculantes. Babu amamos los códigos lawes - amamos a las personas. Porque la ley fue hecha por causa del hombre.

Ikon haƙƙin mallaka Copyright